Qui a – Wie heeft
Qui va – Wie gaat
Qui lit – Wie leest
Qui rit – Wie lacht
Qui dit – Wie zegt
Qui frappe – Wie slaat
I go home
I go home on my bike
Is my bike high?
No, my bike is not high
My bike is low
Bovenstaande teksten staan in mijn geheugen gegrifd. Het zijn de allereerste teksten Frans en Engels die ik in september 1953 onder ogen kreeg tijdens de Franse en Engelse les.
In de jaren vijftig van de vorige eeuw werd er weinig aandacht besteed aan het leren spreken van een vreemde taal. De grammatica, het idioom en een juiste schrijfwijze van de vreemde taal stonden voorop.
Ik benijd de jeugd van tegenwoordig die bij het leren van een vreemde taal veel aandacht besteedt aan de spreekvaardigheid.
Een taal dien je ook te onderhouden. Wat ik bij de Engelse en Duitse les had geleerd kwam me goed van pas bij het kijken naar Engelstalige films en het Duits onderhield ik destijds door het kijken naar Duitse tv-zenders. Aan de Franse taal besteedde ik na 1958 geen enkele aandacht meer. Dat kwam me duur te staan toen ik voor de eerste keer met vakantie naar Frankrijk ging; ik stond daar met mijn mond vol tanden.
Bovenstaande kwam allemaal naar boven omdat we over twee weken naar Parijs gaan en . . . daar spreekt men Frans. Deze keer zal ik NIET met mijn mond vol tanden staan, want ik communiceer gewoon in het Engels.